Belvárosi disznóságok

 

 

Nem, nem ingatlanmutyi, nem több tucat óriás platánfa kivágása, nem az elhíresült belvárosi tanyafejlesztési (és lenyúlási) projekt, nem a nemzetiszínű olimpiai karikák a Duna-parti játszótéren, nem a „Belváros Főutcája projekt teljes körű kommunikációja”, nem. Ez egy népünnep, ahol magyar találkozik magyarral (külföldivel is, de hát az árusok külföldiül – bocsika – egy kurta malacfarknyit se, nem is ezért szeretjük őket), ez a belváros szívcsakrája, a születés és halál, vagyis az ÉLET metaforája, amikor a natúr és sült vidéki sertésillat kiszorítja, mit kiszorítja, kiűzi és megsemmisíti Colleen Bell parfümjének illatát. Ez az esemény nem más, mint – kínosan hosszú hatásszünet az izgalom fokozása érdekében – a VIII. Mangalica Fesztivál a Szabadság téren!

Liverpool College” feliratú bordó-kék dzsekis egyetemista csoport fényképezkedik a Vértanúk terén Nagy Imrével. Erről a hídon álló szoborról naponta több ezer felvétel készül – és kerül fel a netre –, a liverpooliak képeit alighanem a kolidzs címerének felirata emeli ki a tucat-fotók közül: NON SOLUM INGENII VERUM ETIAM VIRTUTIS, vagyis szabad fordításban mondjuk olyasmi, hogy „Nem csak az értelem, hanem a személyiség is”. Jó találkozás. Aztán irány a szabadság tér, ahol már derékig ér a hurkaszag. Az egyik srác a tabletjét mutatja nekem: a honlap azt mondja (most, a cikk írásakor nézem meg a szöveget):

This gastronomic event is all about the curly-haired mangalica pig, a Hungarian heritage breed, which came close to extinction just a few decades ago. You can taste a variety of products, mainly sausages and salamis, made from mangalica meat, which is said to be more flavorful and healthier than regular pork. It's free to enter the Mangalica Festival. The event's official website is in Hungarian only.”

Minden világos, a göndör mangalica, a magyar örökség, mi mást lehet megkóstolni, ami ízletesebb és egészségesebb, mint a hagyományos sertés, és hogy ingyenes a belépő a Mangalica Fesztiválra (a Szabadság térre). Na, eddig vanderful, de aztán jön a dacos, kijózanító mondat: „Az esemény hivatalos weboldala csak magyarul olvasható.” Hoppáhoppá! Na líverpúlikáim, 200 méterre Nagy Imrétől itt a magyar rögvalóság, sokra mentek a latinos címeretekkel, latin helyett magyarul tanultatok volna, világos? MA-GYA-RUL. PUSKÁS, PAPRIKA, MANGALICA.

A „Mangalica fesztivál” – a szerző felvétele


Most látom az interneten, hogy Simicska tanár úr egy Almássy téri magas hangrendű négybetűs szóval jellemezte Orbánt, na, ebben is benne van a személyiség, a karakter, vagyis belháború van. Írhatok most már bármit a mangalicákról, a háború visz mindent. Ha jól értem a friss történéseket, a kitűnő médiaguruk a négybetűs szóval jellemzett cirkuszigazgatót választották a szép szavú kenyéradó helyett, na persze, csak morális okokból. Vérnarancs maffiafesztivál, holló a hollónak mégiscsak kivájja? Meglátjuk.

Ne haragudjatok, kedves, líverpúli fiúk, ez egy nagyon másik ország, csak kóstoljátok meg azt a mangalicát, egészségetekre, mennem kell... Ja, a Mangalica fesztivál a Reagan-szobor és az Orbán-emlékmű (plusz német megszállás) között zajlik, talán a „világ első interaktív szökőkútjáig”. Menjetek a csillag irányába: a deszkapavilonok fölött látjátok az obeliszk tetején az arany csillagot, az a szovjet hősi emlékmű, alatta, a Mickey Mouse gázos lufikat áruló ember mellett egy erdélyi kapura hajazó pavilonban igazi disznóölést láthattok. Vér sivítás, gyerek, kutya, esernyő… Szabadság, tér, Magyarország. Have a nice trip, gentlemen!

Fülhallgatóban hallom a Klubrádiót, Bolgárnak nyilatkozik a Simicska-ügyről Kósa Lajos: „Egy magánvállalkozásnak van egy belső munkaügyi vitája, mit kommentáljak?” – kérdezi éppen most Kósa. Meg azt is mondja, hogy Magyarország vitathatatlanul demokrácia van. Aztán lepartizánozza, leveteránozza Bolgárt. És Bolgár nem küldi el fa…tornyos Debrecenbe, hanem, hümmög, hogy ez neki nem esik jól…

 Kikapcs. Se fesztivál, se rádió. Séta.

 

Simkó János újságíró

 

Értesítés küldése a cikkről saját levelezőprogrammal